社会保障

<强>1。   社会保障计划的监管框架

2002年9月25日颁布了《劳动法规定人员社会保障法》,建立了由养老金计划和职业风险保险组成的社会保障制度,养老金计划提供老年福利、伤残福利和遗属福利,职业风险保险则保障工伤和提供职业病福利。 

<强>2。   社会保障制度主要规定 

全国社保基金

社会保障计划由国家社会保障基金(NSSF)管理,该基金是公共机构,根据1996年6月15日颁布的《公共企业一般法规法》和1997年12月31日颁布的《公共机构司法法规第1297/91号皇家法令》通过次级法令制定(第3条)。

参加社会保障计划的人士

本法规定的社会保障计划的对象,不分国籍、种族、性别、信仰宗教、政治见解、民族血统、社会出身、工会会员资格或工会行为,如下(第四条)。

  • 《劳动法》规定中定义的所有工人,如果这些人在柬埔寨王国境内为一个或多个雇主的利益从事工作,无论所签订合同的性质、形式和有效性或该人收到的工资种类和金额
  • 国家工作人员、公共工作人员和不受《公务员共同法规》或《外交法规》管辖的所有人员以及临时任命的公共服务官员
  • 参加康复中心的见习人员和学徒,视为本条第一项规定的工人
  • 从事个体经营职业的人员。
  • 季节性或临时工
  • 本法涵盖的雇主和工人有义务向全国社保基金缴款。缴纳缴款的条款和程序以及福利的权利应由制定全国社会保障基金的次级法令确定(第6条)。

养老金计划

养老金计划的福利包括养老金和津贴、伤残抚恤金、遗属抚恤金和津贴(第七条)。

年满55周岁的全国社保基金成员,只要满足以下条件,即可享受养老金:

  1. 在全国社保基金中注册至少二十年
  2. 在领取养老金资格之日起至少十年内,至少缴纳 60 个月符合条件的社会保障计划缴款。

凡符合上述条件的全国社保基金成员,在55岁之前,无论是精神上还是身体上都处于过早疲惫状态,导致丧失谋生能力,可以要求提前领取养老金。年满55周岁的全国社保基金成员,缴纳社会保障费不满60个月,并完成全部与工资有关的工作,但不符合领取养老金其他条件的,有权一次性领取老年津贴(第八条)。

全国社保基金成员55岁之前残疾的,符合下列条件的,有权享受伤残补助金(第九条)。

  1. 在全国社保基金注册至少五年
  2. 在丧失工作能力并导致生效之日之前的过去 12 个月内,已满足社会保障计划的 6 个月合格要求

老年病残抚恤金或提前领取养老金的人死亡,以及社保基金成员死亡时符合享受老年病残抚恤金规定条件或已证明参加社会保障计划满180个月的,受益人有权领取遗属抚恤金(第十条)。

如果任何全国社保基金成员可能无权领取伤残抚恤金,并且截至其死亡之日尚未有资格参加社会保障计划180个月,则其丈夫或妻子,无论是否残疾,以及当事人的孤儿院,均有权享受遗属津贴,该津贴应一次性提供给该社保基金成员,金额不少于每月养老金(第11条)。

职业风险

事故被视为工伤。无论何种原因,如果发生在劳动者工作中或工作时间内,无论劳动者是否有过错,都是对企业雇主或管理人员以任何身份或任何地点工作的有工资或无工资的工人或学徒的身体造成的事故。同样,劳动者在从住所到工作地点、家庭的直接通勤途中发生的事故,只要没有因个人或者非工作原因中断或者绕行的,也属于工伤(第十二条)。

职业病也被视为职业风险。负责社会保障计划的部长和卫生部长应发布联合部长令,确定职业病清单以及涉及体力劳动、接触有毒物质和在不健康条件或导致各种疾病的领域进行的其他工作的就业清单(第 13 条)。

职业风险福利如下(第十五条)

  1. 工伤、通勤事故或职业病造成的职业风险医疗服务,无论事故是否中断工作
  2. 提供工伤或通勤事故或职业病导致暂时残疾的每日津贴
  3. 提供伤残抚恤金或因工伤、通勤事故或职业病导致永久残疾的津贴
  4. 提供丧葬福利和遗属养老金

遇有暂时性残疾,经全国社保基金指定或认可的医生确认后,有权领取每日津贴。受害人每日的补助金应发给受害人,直至其伤势痊愈或者受害人经治疗一段时间后因伤死亡为止。劳动者第一天缺勤的日工资由用人单位支付(第十七条)。

经国家社会保障基金指定或认可的医生正式证明其为永久性残疾的残疾,受害者有权获得以下权利。

  1. 残疾程度至少达到百分之二十“20%”时的永久残疾抚恤金
  2. 如果残疾程度低于百分之二十“20%”,则一次性提供残疾津贴。永久残疾程度应由负责社会保障计划的部长的部长令确定(第 18 条)。

发生职业风险导致受害人死亡的,国家社会保障基金为受害人遗属提供丧葬补助费和抚恤金(第十九条)。

雇主和工人在社会保障计划职能下的参与方式、工人登记、缴费、计算福利和福利服务应由部长令确定(第 23 条)。

全国社会保障基金的制定

国家社会保障基金 (NSSF) 是根据 2007 年 3 月 2 日第 16 号子法令 (RGC) 创建的。NSSF 是公共法人,接受 MLVT 的技术监督和 MEF 的财务管理。它应在金边设有一个中央办公室。

全国社保基金有以下职责:

  1. 根据《社会保障制度法》管理受劳动法规定人员的社会保障制度
  2. 保证为全国社保基金成员在年老、残疾、死亡、临产、患病、孕产等困难时提供适当的救助金
  3. 向全国社保基金会员和雇主等收取捐款。

全国社保基金应按以下方式获取资源:

  1. 国家为建立全国社保基金提供的初始资源
  2. 国家预算中提供的转移,例如运营和资本补贴
  3. 全国社保基金成员和雇主的缴款,用于为社会保障制度等各个部分提供资金。

注册最初仅在金边、磅士卑和干丹实施。所有雇用八名或以上员工的企业必须在开业之日起 45 天内向全国社保基金登记。此后,全国社保基金将从2010年1月1日起,对西哈努克省、暹粒省、班迭棉吉省、磅清宁省和柴桢省拥有8名以上员工的企业实施职业风险保险计划(工作相关事故)制度。这些地区的机构必须在2009年12月31日之前对企业和工人进行登记,并从2010年1月开始缴纳保险费从此。

NSSF 的伤害部分是目前唯一可运行的部分。由于全国社保基金计划涵盖了《劳动法》规定的雇员,因此居民和非居民雇员、本地和外籍雇员都包含在其范围内。

工伤受害者必须送往指定认可的医院接受治疗。

  • 金边:卡尔梅特医院、俄罗斯医院、乐生医院
  • 在干丹省和磅士卑省:Chey Chomnas 医院(干丹省)、磅士卑转诊医院(磅士卑省)、金边三所医院中的任何一家
<正文>
查看英文原文

1.   Regulatory Framework for the Social Security Scheme

“Law on Social Security Schemes for Persons Defined by the Provisions of the Labor Law” was promulgated on September 25, 2002 to establish a social security scheme composed of pension scheme, which is to provide old age benefit, invalidity benefit and survivors’ benefit, and occupational risk insurance, which is to cover the employment injury and to provide occupational disease benefit. 

2.   Major Provisions on Social Security Schemes 

National Social Security Fund

The Social Security Schemes shall be under the management of the National Social Security Fund (NSSF), which is the public establishment, formulated by Sub-decree in accordance with “Law on General Statute of Public Enterprise” promulgated on June 15, 1996 and “Royal Decree No. 1297/91 on Judicial Statute of Public Establishments” dated on December 31, 1997 (Article 3).

Persons to Be Covered by the Social Security Schemes

Persons covered by the Social Security Schemes in this law regardless of nationality, race, sex, belief religion, political opinion, national extraction, social origin, membership of trade union or act in trade union are as follows (Article 4).

  • All workers defined by the provisions of the Labor Law, if those persons perform work in the territory of the Kingdom of Cambodia for the benefit of an employer or employers, regardless of nature, form and validity of the contract done or kind and amount of the wage received by the person thereof
  • State workers, public workers and every personnel who is not governed by the Common Statute for Civil Servants or by the Diplomatic statue as well as officials who are temporarily appointed in the public service
  • Trainee person who is attending for rehabilitation center and apprentice shall deem as workers providing in paragraph 1 of this article
  • Persons work in self-employed profession.
  • Seasonal or occasional workers
  • Employers and workers covered by this law shall have a compulsory to pay contribution to NSSF. Terms and procedures of payment of the contribution and the entitlement of benefits shall be determined by Sub-decree on the formulation of NSSF (Article 6).

Pension Scheme

The benefits of the pension scheme include old age pension and allowance, invalidity pension, survivors’ pensions and allowance (Article 7).

Each NSSF member who is 55 years of age is entitles to old age pension provided that he or she has fulfilled the following conditions:

  1. To be registered in NSSF in a period of at least twenty years
  2. To pay in contribution at least for sixty qualifying months for Social Security Schemes during the period of least ten years up to the date of eligibility of the pension.

Each NSSF member who has fulfilled such conditions and reach a premature worn state, whether mental or physical, before the age of 55 that cause loss of earning capacity, may request to have an early pension. Each NSSF member who is 55 years of age has paid contribution less than 60 qualifying months for Social Security Schemes and has finished all wage-related works, but has not fulfilled other conditions in order to get old age pension is entitled to have old age allowance which shall be paid as a lump sum (Article 8).

NSSF member who becomes disabled before the age of 55 is entitled to have invalidity benefit provided that the person concerned has fulfilled the following condition (Article 9).

  1. being registered in the NSSF at least for five years
  2. having fulfilled for six qualifying months for Social Security Schemes within the last 12 months up to the date of beginning of the incapacity leading to the validity

In case of the death of any holder of old age or invalidity or early pension, as well as in case of the death of any NSSF member who, at the date of his or her death, has fulfilled required conditions for enjoying old age or invalidity pension or has already proved for 180 qualifying months for Social Security Schemes, the beneficiaries shall be entitled to get survivors’ pension (Article 10).

If any NSSF member who may be not entitled to an invalidity pension as well as has not yet justified for 180 qualifying months for Social Security Schemes up to the date that she/he died, husband or wife, whether disabled or not, and also orphanage of the person concerned shall be entitled to enjoy survivors’ allowances that shall be provided as a lump sum in the amount of not less than monthly old age pension for the NSSF member hereof (Article 11).

Occupational Risk

An accident is considered to be employment injury. Regardless of the cause, if it happens to worker working or during the working hours, whether or not the worker was faulty, it is the accident inflicted on the body of the worker or an apprentice with or without wage, who is working in whatever capacity or whatever place for an employer or manager of an enterprise. Equally, accidents happening to the worker during the direct commute from his residence to the work place and home are also considered to be employment injury as long as the as the trip was not interrupted nor detour made for a personal or non-work-related reason (Article 12).

Occupational disease is also considered as occupational risk. The Minister in charge of the Social Security Schemes and the Minister of Health shall issue a Joint Prakas concerning identification of the occupational disease list vis-à-vis with list of employment regarding to physical work, exposure to toxic substance and other employment performs in insalubrious conditions or areas in which cause various diseases (Article 13).

Benefits for occupational risk are as follows (Article 15)

  1. Medical care services for occupational risk caused by employment injury or commuting accident or occupational diseases whether the accident interrupt the work or not
  2. Provide daily allowance for employment injury or commuting accident or occupational diseases causing temporary disability
  3. Provide disabled pension or allowance for employment injury or commuting accident or occupational diseases causing permanent disability
  4. Provide funeral benefits and survivors’ pension

In case of temporary disability, with duly confirmation from doctor designated or recognized by the NSSF, the victim is entitled to have daily allowances. The daily allowances shall be given to the victim until the injury recovered or until the victim death resulting from the injury after treatment for a period of time. The daily wage of the worker for the first absent day is payable by the employer (Article 17).

A disability, which shall be duly certified by the doctor designated or recognized by the NSSF that it is a permanent disability the victim is entitled to the followings.

  1. The permanent disability pension when the degree of disability incurred at least equally to twenty percent “20%”
  2. The disability allowance that shall be provided as a lump sum if the degree of the disability incurred less than twenty percent “20%”. The degree of permanent disability shall be determined by Prakas of the Minister in charge of Social Security Schemes (Article 18).

When having the occupational risk and causing the victim died, the National Social Security Fund shall provide funeral benefits and pension for survivors of the victim (Article 19).

The method of participation of employer, worker registration, contribution payment, computing benefit and benefit service under the liability of employers and workers in the function of the Social Security Schemes shall be determined by Prakas (Article 23).

Formulation of National Social Security Fund

National Social Security Fund (NSSF) was created by the Sub-Decree #16 (RGC) of March 2, 2007. NSSF shall be a public legal person under technical supervision of the MLVT and under financial administration of the MEF. It shall have a central office in Phnom Penh.

NSSF shall have the following duties:

  1. to manage the social security regime in compliance with the Law on Social Security Regime for persons who are subject to the provisions of the Labor Law
  2. to guarantee to appropriately provide benefits for members of the NSSF for the purpose of assisting difficulties in the case of old age, disability, death, labor risk or if they encounter illness, motherhood
  3. to collect contribution from members of NSSF and employers, etc.

The NSSF shall source resources as follows:

  1. Initial resources provided by the State for the establishment of NSSF
  2. Transfer as provided in the State budget such as allowances for operation and capital
  3. Contributions of NSSF members and employers which are kept for financing on each section of the social security regime, etc.

Registration will initially be implemented only in Phnom Penh, Kampong Speu and Kandal. All enterprises hiring eight or more employees must register for the NSSF within 45 days after the date of their openings. Following that, the NSSF will implement the regime of the occupational risks insurance schemes (Work Related Accidents) for enterprises, having upwards of 8 employees located in Preah Sihanouk, Siem Reap, Banteay Meanchey, Kampong Chhnaing and Svay Rieng provinces, from January 1, 2010. The establishments in those areas must register enterprises and workers before December 31, 2009 and commence to pay contribution from January 2010 onwards.

Injury component of the NSSF is currently the only part operational. As the NSSF scheme includes anyone deemed an employee under the Labor Law, both resident and non-resident employees, and local and expatriate staff are included in its scope.

Victims of work-related injuries must be sent to certain approved hospitals for treatment.

  • In Phnom Penh: Calmette Hospital, Russian Hospital, Lok Sang Hospita
  • In Kandal and Kampong Speu provinces: Chey Chomnas Hospital (Kandal), Kampong Speu Referral Hospital (Kampong Speu), any of the three Phnom Penh Hospitals
全国社保基金月缴费率

  • 缴款是根据 Prakas #108 KB/KrK 中提供的表格,根据员工的平均每月总工资(基本工资)计算的。
  • 每月工资包括报酬、加班费、佣金、奖金、奖励、利润分享和小费。
  • 缴费率:0.8%(基本工资为 200,000 瑞尔时最低为 1,600 瑞尔/月,基本工资为 1,00,000 瑞尔时最高为 8,000 瑞尔/月)
  • 对于服装和制鞋企业,根据 2009 年 6 月 29 日《关于服装和制鞋企业支付 2009-2010 年职业风险缴款的第 133 号法令 (MLVT)》,税率已降至 0.5%。
  • 2010年12月6日《关于印发2011年服装鞋业就业风险缴费的通知第132号》:服装鞋业企业缴费比例自2011年1月起恢复为0.8%。

The monthly contribution rates for the NSSF

  • Contributions are calculated based on an employee’s average monthly total wage (base wage) accordingly to the table provided in Prakas #108 KB/KrK.
  • Monthly wages include remuneration, overtime, commissions, bonuses, rewards, profit sharing and gratuities.
  • Contribution rate: 0.8% (Minimum: 1,600 Riels/month for the base wage of 200,000 Riels and maximum 8,000 Riels/month for the base wage of 1,00,000 Riels)
  • For garment and shoe enterprises, the rate has been reduced to 0.5% under “Prakas #133 (MLVT) on Payment of the Occupational Risk Contribution by the Garment and Garment and Shoe Enterprises for 2009-2010” of June 29, 2009.
  • “Notification #132 (MoLVT) on Employment Risk Contribution Payment for Garment and Footwear Industry for 2011” of December 6, 2010: The contribution rate borne by garment and shoe enterprises returned to be 0.8% from January 2011.